บทเรียนภาษาญี่ปุ่น: ตอนฉากจบแบบปกติ (Normal Ending)

เริ่มต้นบทเรียนภาษาญี่ปุ่นที่น่าตื่นเต้นไปกับเรา โดยในตอนนี้เราจะพาคุณไปสำรวจบทสนทนาในตอน ฉากจบแบบปกติ (Normal Ending) กันแบบทีละประโยคค่ะ พร้อมแล้วไปกดปุ่มฟังเสียงแล้วฝึกพูดตามกันเลย!

ついに羽田空港に着いてしまった。2週間なんて、本当にあっという間だ。

ในที่สุดก็มาถึงสนามบินฮาเนดะ... เวลา 2 สัปดาห์ผ่านไปเร็วจริงๆ Character
ついに羽田空港に着いてしまった。2週間なんて、本当にあっという間だ。
ในที่สุดก็มาถึงสนามบินฮาเนดะ... เวลา 2 สัปดาห์ผ่านไปเร็วจริงๆ

สำหรับประโยคนี้มีใจความว่า "ในที่สุดก็มาถึงสนามบินฮาเนดะ... เวลา 2 สัปดาห์ผ่านไปเร็วจริงๆ" ค่ะ เรามาศึกษาคำศัพท์ที่ซ่อนอยู่กันดีกว่า!

ความหมายของ 本当(ほんとう)


แปลว่า 'ความจริง' หรือ 'จริงเหรอ!?'

คลังคำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง

いよいよお別れですね……。この2週間、色んなところに行けて本当に楽しかったです。

ถึงเวลาต้องบอกลากันแล้วสินะคะ... 2 สัปดาห์นี้สนุกมากๆ เลยค่ะ Character
いよいよお別れですね……。この2週間、色んなところに行けて本当に楽しかったです。
ถึงเวลาต้องบอกลากันแล้วสินะคะ... 2 สัปดาห์นี้สนุกมากๆ เลยค่ะ

สำหรับประโยคนี้มีใจความว่า "ถึงเวลาต้องบอกลากันแล้วสินะคะ... 2 สัปดาห์นี้สนุกมากๆ เลยค่ะ" ค่ะ เรามาศึกษาคำศัพท์ที่ซ่อนอยู่กันดีกว่า!

ความหมายของ 楽しい(たのしい)


สนุก

เสริมความรู้ด้วยคำศัพท์ใกล้เคียง

昨日の夜に言った告白のこと……困らせちゃってごめんね。

เรื่องที่ผมบอกชอบเมื่อคืน... ขอโทษที่ทำให้ลำบากใจนะ Character
昨日の夜に言った告白のこと……困らせちゃってごめんね。
เรื่องที่ผมบอกชอบเมื่อคืน... ขอโทษที่ทำให้ลำบากใจนะ

มาทำความเข้าใจกับประโยค "เรื่องที่ผมบอกชอบเมื่อคืน... ขอโทษที่ทำให้ลำบากใจนะ" นี้กันค่ะ พร้อมเรียนรู้คำศัพท์ใหม่ไปพร้อมกัน!

ความหมายของ 告白(こくはく)


แปลว่า 'การสารภาพรัก'

คำศัพท์กลุ่มเดียวกันที่แนะนำ

だから今は、お互いの国を行き来する『大切なお友達』から始めませんか?

เอาเป็นว่า เรามาเริ่มจากการเป็น 'เพื่อนที่ดีต่อกัน' ไปก่อนดีไหมคะ? Character
だから今は、お互いの国を行き来する『大切なお友達』から始めませんか?
เอาเป็นว่า เรามาเริ่มจากการเป็น 'เพื่อนที่ดีต่อกัน' ไปก่อนดีไหมคะ?

ความหมายของประโยคนี้คือ "เอาเป็นว่า เรามาเริ่มจากการเป็น 'เพื่อนที่ดีต่อกัน' ไปก่อนดีไหมคะ?" ค่ะ มาเริ่มวิเคราะห์คำศัพท์ทีละคำกันนะคะ!

ความหมายของ 行く(いく)


ไป

ต่อยอดคำศัพท์ในหมวดหมู่นี้

そうだね!じゃあ、次に僕が日本に来た時か、ゆいさんがタイに来た時は、また一緒に遊ぼう!

นั่นสินะ! งั้นถ้าครั้งหน้าผมมาญี่ปุ่น หรือคุณยุยไปเที่ยวไทย เราก็มาเจอกันอีกนะ! Character
そうだね!じゃあ、次に僕が日本に来た時か、ゆいさんがタイに来た時は、また一緒に遊ぼう!
นั่นสินะ! งั้นถ้าครั้งหน้าผมมาญี่ปุ่น หรือคุณยุยไปเที่ยวไทย เราก็มาเจอกันอีกนะ!

ความหมายของประโยคนี้คือ "นั่นสินะ! งั้นถ้าครั้งหน้าผมมาญี่ปุ่น หรือคุณยุยไปเที่ยวไทย เราก็มาเจอกันอีกนะ!" ค่ะ มาเริ่มวิเคราะห์คำศัพท์ทีละคำกันนะคะ!

ความหมายของ 一緒(いっしょ)


แปลว่า 'ด้วยกัน' ไปด้วยกันนะ (一緒に行こう)

เกร็ดความรู้คำศัพท์ทื่น่าสนใจ

もちろんです!いつでもあなたのガイドになりますよ。気をつけて帰ってくださいね!

แน่นอนค่ะ! ฉันจะเป็นไกด์ให้คุณเสมอเลยล่ะ เดินทางกลับปลอดภัยนะคะ! Character
もちろんです!いつでもあなたのガイドになりますよ。気をつけて帰ってくださいね!
แน่นอนค่ะ! ฉันจะเป็นไกด์ให้คุณเสมอเลยล่ะ เดินทางกลับปลอดภัยนะคะ!

ประโยคนี้สื่อความหมายว่า "แน่นอนค่ะ! ฉันจะเป็นไกด์ให้คุณเสมอเลยล่ะ เดินทางกลับปลอดภัยนะคะ!" ค่ะ มีเกร็ดความรู้ที่น่าสนใจรออยู่ ไปดูเลย!

ความหมายของ 帰る(かえる)


แปลว่า 'กลับ' มักใช้กับการกลับบ้านหรือกลับประเทศ

ต่อยอดคำศัพท์ในหมวดหมู่นี้

僕たちは軽くハイタッチをして別れた。飛行機に乗り込み、窓から東京の街を見下ろす。

พวกเราแตะมือกันเบาๆ เป็นการบอกลา... ฉันขึ้นเครื่องบินและมองดูวิวของโตเกียวจากหน้าต่าง Character
僕たちは軽くハイタッチをして別れた。飛行機に乗り込み、窓から東京の街を見下ろす。
พวกเราแตะมือกันเบาๆ เป็นการบอกลา... ฉันขึ้นเครื่องบินและมองดูวิวของโตเกียวจากหน้าต่าง

ท่อนนี้แปลได้ว่า "พวกเราแตะมือกันเบาๆ เป็นการบอกลา... ฉันขึ้นเครื่องบินและมองดูวิวของโตเกียวจากหน้าต่าง" ค่ะ มีคำศัพท์ที่คุณอาจยังไม่เคยรู้ซ่อนอยู่ด้วยนะ!

ความหมายของ 街(まち)


แปลว่า 'เมือง' หรือ 'ย่านศูนย์กลาง'

คำศัพท์เพิ่มเติมที่ควรรู้

6時間後。僕は無事にタイのバンコクへと到着した。

6 ชั่วโมงต่อมา ฉันก็กลับมาถึงกรุงเทพฯ ประเทศไทย Character
6時間後。僕は無事にタイのバンコクへと到着した。
6 ชั่วโมงต่อมา ฉันก็กลับมาถึงกรุงเทพฯ ประเทศไทย

ประโยคนี้สื่อความหมายว่า "6 ชั่วโมงต่อมา ฉันก็กลับมาถึงกรุงเทพฯ ประเทศไทย" ค่ะ มีเกร็ดความรู้ที่น่าสนใจรออยู่ ไปดูเลย!

ความหมายของ 時間(じかん)


แปลว่า 'เวลา'

คลังคำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง

恋人にはなれなかったけれど、この2週間で日本の文化やマナーをたくさん学ぶことができた。

แม้จะไม่ได้คบกันในฐานะแฟน แต่ประสบการณ์ 2 สัปดาห์นี้ก็ทำให้ฉันได้เรียนรู้อะไรมากมาย Character
恋人にはなれなかったけれど、この2週間で日本の文化やマナーをたくさん学ぶことができた。
แม้จะไม่ได้คบกันในฐานะแฟน แต่ประสบการณ์ 2 สัปดาห์นี้ก็ทำให้ฉันได้เรียนรู้อะไรมากมาย

สำหรับประโยคนี้มีใจความว่า "แม้จะไม่ได้คบกันในฐานะแฟน แต่ประสบการณ์ 2 สัปดาห์นี้ก็ทำให้ฉันได้เรียนรู้อะไรมากมาย" ค่ะ เรามาศึกษาคำศัพท์ที่ซ่อนอยู่กันดีกว่า!

ความหมายของ マナー(まなー)


แปลว่า 'มารยาท' ญี่ปุ่นเป็นประเทศที่ให้ความสำคัญกับมารยาทมากๆ ในที่สาธารณะค่ะ

คำศัพท์กลุ่มเดียวกันที่แนะนำ

ความหมายของ 文化(ぶんか)


แปลว่า 'วัฒนธรรม' ญี่ปุ่นมีตั้งแต่วัฒนธรรมดั้งเดิมจนถึงป๊อปคัลเจอร์ (ポップカルチャー) ที่กำลังโด่งดัง

เสริมความรู้ด้วยคำศัพท์ใกล้เคียง

ความหมายของ 恋人(こいびと)


แปลว่า 'แฟน' หรือคนรัก

คำศัพท์เพิ่มเติมที่ควรรู้

🎮 กลับไปฝึกต่อในเกมจริง
Klook.com