บทเรียนภาษาญี่ปุ่น: ตอนเมดคาเฟ่ (Maid Cafe)
เริ่มต้นบทเรียนภาษาญี่ปุ่นที่น่าตื่นเต้นไปกับเรา โดยในตอนนี้เราจะพาคุณไปสำรวจบทสนทนาในตอน เมดคาเฟ่ (Maid Cafe) กันแบบทีละประโยคค่ะ พร้อมแล้วไปกดปุ่มฟังเสียงแล้วฝึกพูดตามกันเลย!
日本の『萌え』文化を体験するため、秋葉原のメイドカフェにやってきた!ゆいさんも雰囲気を出すために、近くのショップでメイド服を借りて着てくれたんだ!
日本の『萌え』文化を体験するため、秋葉原のメイドカフェにやってきた!ゆいさんも雰囲気を出すために、近くのショップでメイド服を借りて着てくれたんだ!
เรามาถึงอากิฮาบาระ เพื่อสัมผัสวัฒนธรรม 'โมเอะ' ที่เมดคาเฟ่! ยุยบอกว่าอยากให้เข้ากับบรรยากาศ เลยลองเช่าชุดเมดจากร้านใกล้ๆ มาใส่ด้วยล่ะ!
สรุปความหมายได้ว่า "เรามาถึงอากิฮาบาระ เพื่อสัมผัสวัฒนธรรม 'โมเอะ' ที่เมดคาเฟ่! ยุยบอกว่าอยากให้เข้ากับบรรยากาศ เลยลองเช่าชุดเมดจากร้านใกล้ๆ มาใส่ด้วยล่ะ!" ค่ะ ลองมาเช็คคำศัพท์สำคัญในประโยคนี้กันค่ะ!
ความหมายของ 雰囲気(ふんいき)
แปลว่า 'บรรยากาศ' ร้านนี้บรรยากาศดีจัง (雰囲気がいい)
เกร็ดความรู้คำศัพท์ทื่น่าสนใจ
... อากาศ, บรรยากาศรอบตัว
ความหมายของ メイド(めいど)
เมด พนักงานเสิร์ฟสาวใช้ประจำคาเฟ่
เกร็ดความรู้คำศัพท์ทื่น่าสนใจ
... คอสเพลย์
ความหมายของ 文化(ぶんか)
แปลว่า 'วัฒนธรรม' ญี่ปุ่นมีตั้งแต่วัฒนธรรมดั้งเดิมจนถึงป๊อปคัลเจอร์ (ポップカルチャー) ที่กำลังโด่งดัง
เกร็ดความรู้คำศัพท์ทื่น่าสนใจ
... ประเพณีที่สืบทอดกันมา
ความหมายของ 近く(ちかく)
คำศัพท์เพิ่มเติมที่ควรรู้
... ไกลๆ
ความหมายของ 服(ふく)
คำศัพท์กลุ่มเดียวกันที่แนะนำ
... สวมใส่
あの……本当に似合っていますか?なんだか、すごく恥ずかしいです。
あの……本当に似合っていますか?なんだか、すごく恥ずかしいです。
คือว่า... มันเหมาะกับฉันจริงๆ เหรอคะ? ฉันรู้สึกเขินๆ ยังไงไม่รู้ค่ะ
มาทำความเข้าใจกับประโยค "คือว่า... มันเหมาะกับฉันจริงๆ เหรอคะ? ฉันรู้สึกเขินๆ ยังไงไม่รู้ค่ะ" นี้กันค่ะ พร้อมเรียนรู้คำศัพท์ใหม่ไปพร้อมกัน!
ความหมายของ 本当(ほんとう)
แปลว่า 'ความจริง' หรือ 'จริงเหรอ!?'
เกร็ดความรู้คำศัพท์ทื่น่าสนใจ
... โกหก
最高に似合ってるよ!本物のメイドさんみたいだ。それじゃあ、お店に入ろう!
最高に似合ってるよ!本物のメイドさんみたいだ。それじゃあ、お店に入ろう!
เหมาะสุดๆ ไปเลยครับ! เหมือนเป็นพนักงานจริงๆ เลยนะ งั้นเราเข้าไปในร้านกันเถอะ!
ท่อนนี้แปลได้ว่า "เหมาะสุดๆ ไปเลยครับ! เหมือนเป็นพนักงานจริงๆ เลยนะ งั้นเราเข้าไปในร้านกันเถอะ!" ค่ะ มีคำศัพท์ที่คุณอาจยังไม่เคยรู้ซ่อนอยู่ด้วยนะ!
ความหมายของ 本物(ほんもの)
แปลว่า 'ของแท้' ไม่ใช่ของจำลองหรือของก๊อป
เสริมความรู้ด้วยคำศัพท์ใกล้เคียง
... ของปลอม
カランコロン〜。ドアを開けると、可愛いメイドさんたちが一斉に声をかけてきた。
カランコロン〜。ドアを開けると、可愛いメイドさんたちが一斉に声をかけてきた。
กรุ๊งกริ๊ง~ (เสียงกระดิ่งหน้าร้าน) ทันทีที่เปิดประตูเข้าไป สาวๆ ในชุดเมดก็พร้อมใจกันพูดต้อนรับ
ในส่วนนี้แปลว่า "กรุ๊งกริ๊ง~ (เสียงกระดิ่งหน้าร้าน) ทันทีที่เปิดประตูเข้าไป สาวๆ ในชุดเมดก็พร้อมใจกันพูดต้อนรับ" นะคะ มีคำศัพท์ที่ควรจำอยู่หลายคำเลยค่ะ!
ความหมายของ 可愛い(かわいい)
แปลว่า 'น่ารัก' คำฮิตระดับจักรวาล
เกร็ดความรู้คำศัพท์ทื่น่าสนใจ
... สวยงาม, สะอาด
お帰りなさいませ、ご主人様、お嬢様!
お帰りなさいませ、ご主人様、お嬢様!
ยินดีต้อนรับกลับบ้านค่ะ นายท่าน และคุณหนู!
ท่อนนี้แปลได้ว่า "ยินดีต้อนรับกลับบ้านค่ะ นายท่าน และคุณหนู!" ค่ะ มีคำศัพท์ที่คุณอาจยังไม่เคยรู้ซ่อนอยู่ด้วยนะ!
ความหมายของ 帰る(かえる)
แปลว่า 'กลับ' มักใช้กับการกลับบ้านหรือกลับประเทศ
คำศัพท์กลุ่มเดียวกันที่แนะนำ
... ไป
ความหมายของ ご主人様(ごしゅじんさま)
แปลว่า 'นายท่าน' ใช้ในเมดคาเฟ่เพื่อให้เกียรติลูกค้า
คลังคำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง
... คุณหนู (สำหรับลูกค้าผู้หญิง)
うおー、すっごく可愛い!店内もピンクだらけだ。記念に写真を一枚撮っておこう!カシャッ!
うおー、すっごく可愛い!店内もピンクだらけだ。記念に写真を一枚撮っておこう!カシャッ!
โอ้โห น่ารักสุดๆ! ในร้านตกแต่งเป็นสีชมพูหมดเลย ขอถ่ายรูปเก็บไว้หน่อยดีกว่า แชะ!
ความหมายของประโยคนี้คือ "โอ้โห น่ารักสุดๆ! ในร้านตกแต่งเป็นสีชมพูหมดเลย ขอถ่ายรูปเก็บไว้หน่อยดีกว่า แชะ!" ค่ะ มาเริ่มวิเคราะห์คำศัพท์ทีละคำกันนะคะ!
ความหมายของ すごい(すごい)
คำศัพท์เพิ่มเติมที่ควรรู้
... แย่แล้ว/สุโค่ย (สแลง)
ความหมายของ 写真(しゃしん)
เรียนรู้คำศัพท์อื่นที่คล้ายกัน
... กล้อง
もしメイドさんと一緒に写真が撮りたいなら、有料の『チェキ撮影』を頼まないといけないんですよ。
もしメイドさんと一緒に写真が撮りたいなら、有料の『チェキ撮影』を頼まないといけないんですよ。
ถ้าอยากได้รูปคู่กับเมด ต้องจ่ายเงินซื้อบริการถ่าย 'เชกิ' (โพราลอยด์) เท่านั้นนะคะ
สรุปความหมายได้ว่า "ถ้าอยากได้รูปคู่กับเมด ต้องจ่ายเงินซื้อบริการถ่าย 'เชกิ' (โพราลอยด์) เท่านั้นนะคะ" ค่ะ ลองมาเช็คคำศัพท์สำคัญในประโยคนี้กันค่ะ!
ความหมายของ 一緒(いっしょ)
แปลว่า 'ด้วยกัน' ไปด้วยกันนะ (一緒に行こう)
คลังคำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง
... คนเดียว
おいしくな〜れ……萌え萌え、きゅんっ!……あぁぁ、やっぱりすごく恥ずかしいです!
おいしくな〜れ……萌え萌え、きゅんっ!……あぁぁ、やっぱりすごく恥ずかしいです!
อร่อยขึ้นจงมาร... เอ้ย โอยชิคูนาเระ... โมเอะ โมเอะ คิว~น! ...อ๊าา น่าอายจังเลยค่ะ!
สรุปความหมายได้ว่า "อร่อยขึ้นจงมาร... เอ้ย โอยชิคูนาเระ... โมเอะ โมเอะ คิว~น! ...อ๊าา น่าอายจังเลยค่ะ!" ค่ะ ลองมาเช็คคำศัพท์สำคัญในประโยคนี้กันค่ะ!
ความหมายของ 美味しい(おいしい)
เกร็ดความรู้คำศัพท์ทื่น่าสนใจ
... ไม่อร่อย
すごく楽しかったですね!明日はどんな体験をしましょうか?
すごく楽しかったですね!明日はどんな体験をしましょうか?
สนุกจังเลยนะคะ! พรุ่งนี้เราจะไปเจอประสบการณ์แบบไหนอีกดีคะ?
สำหรับประโยคนี้มีใจความว่า "สนุกจังเลยนะคะ! พรุ่งนี้เราจะไปเจอประสบการณ์แบบไหนอีกดีคะ?" ค่ะ เรามาศึกษาคำศัพท์ที่ซ่อนอยู่กันดีกว่า!
ความหมายของ 楽しい(たのしい)
คำศัพท์เพิ่มเติมที่ควรรู้
... น่าเบื่อ
日本のリアルな日常体験!朝の満員電車に乗ってみたい!
日本のリアルな日常体験!朝の満員電車に乗ってみたい!
อยากสัมผัสชีวิตประจำวันของคนญี่ปุ่น! พรุ่งนี้เช้าไปขึ้นรถไฟตอนคนแน่นๆ กันเถอะ!
สรุปความหมายได้ว่า "อยากสัมผัสชีวิตประจำวันของคนญี่ปุ่น! พรุ่งนี้เช้าไปขึ้นรถไฟตอนคนแน่นๆ กันเถอะ!" ค่ะ ลองมาเช็คคำศัพท์สำคัญในประโยคนี้กันค่ะ!
ความหมายของ 満員電車(まんいんでんしゃ)
รถไฟที่คนแน่นขนัดในช่วงเวลาเร่งด่วน
คำศัพท์กลุ่มเดียวกันที่แนะนำ
... การเดินทางไปทำงาน
ความหมายของ 乗る(のる)
เกร็ดความรู้คำศัพท์ทื่น่าสนใจ
... ลงรถ
ความหมายของ 電車(でんしゃ)
เกร็ดความรู้คำศัพท์ทื่น่าสนใจ
... สถานี
明日は雨みたいだし、映画館でポップコーンを食べながらデートしよう!
明日は雨みたいだし、映画館でポップコーンを食べながらデートしよう!
พรุ่งนี้เห็นว่าฝนจะตก ไปเดตดูหนังและกินป๊อปคอร์นกันเถอะ!
ในส่วนนี้แปลว่า "พรุ่งนี้เห็นว่าฝนจะตก ไปเดตดูหนังและกินป๊อปคอร์นกันเถอะ!" นะคะ มีคำศัพท์ที่ควรจำอยู่หลายคำเลยค่ะ!
ความหมายของ 食べる(たべる)
ต่อยอดคำศัพท์ในหมวดหมู่นี้
... ดื่ม
ความหมายของ 映画(えいが)
คำศัพท์กลุ่มเดียวกันที่แนะนำ
... โรงภาพยนตร์
ความหมายของ 雨(あめ)
เกร็ดความรู้คำศัพท์ทื่น่าสนใจ
... ร่ม
🎮 กลับไปฝึกต่อในเกมจริง