บทเรียนภาษาญี่ปุ่น: ตอนอาซากุสะ (Asakusa)

เริ่มต้นบทเรียนภาษาญี่ปุ่นที่น่าตื่นเต้นไปกับเรา โดยในตอนนี้เราจะพาคุณไปสำรวจบทสนทนาในตอน อาซากุสะ (Asakusa) กันแบบทีละประโยคค่ะ พร้อมแล้วไปกดปุ่มฟังเสียงแล้วฝึกพูดตามกันเลย!

伝統的な街並みが見たいと言うと、ゆいさんはすぐに電車で『浅草』へと案内してくれた。

ฉันบอกว่าอยากไปดูเมืองเก่า คุณยุยเลยพาฉันนั่งรถไฟตรงมาที่ 'อาซากุสะ' ทันที Character
伝統的な街並みが見たいと言うと、ゆいさんはすぐに電車で『浅草』へと案内してくれた。
ฉันบอกว่าอยากไปดูเมืองเก่า คุณยุยเลยพาฉันนั่งรถไฟตรงมาที่ 'อาซากุสะ' ทันที

ข้อความนี้หมายถึง "ฉันบอกว่าอยากไปดูเมืองเก่า คุณยุยเลยพาฉันนั่งรถไฟตรงมาที่ 'อาซากุสะ' ทันที" ค่ะ มีจุดไหนน่าสนใจบ้าง มาดูกันเลย!

ความหมายของ 電車(でんしゃ)


รถไฟ

คลังคำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง

ความหมายของ 浅草(あさくさ)


อาซากุสะ ย่านเมืองเก่าที่มีวัดเซนโซจิ

เรียนรู้คำศัพท์อื่นที่คล้ายกัน

ความหมายของ 街(まち)


แปลว่า 'เมือง' หรือ 'ย่านศูนย์กลาง'

คำศัพท์กลุ่มเดียวกันที่แนะนำ

大丈夫だよ!こんな可愛い女の子に重いものを持たせるわけにはいかないよ。これくらい余裕さ!

ไม่เป็นไรครับ! ให้ผู้หญิงน่ารักๆ มายกของหนักได้ยังไงล่ะ แค่นี้สบายมาก! Character
大丈夫だよ!こんな可愛い女の子に重いものを持たせるわけにはいかないよ。これくらい余裕さ!
ไม่เป็นไรครับ! ให้ผู้หญิงน่ารักๆ มายกของหนักได้ยังไงล่ะ แค่นี้สบายมาก!

ข้อความนี้หมายถึง "ไม่เป็นไรครับ! ให้ผู้หญิงน่ารักๆ มายกของหนักได้ยังไงล่ะ แค่นี้สบายมาก!" ค่ะ มีจุดไหนน่าสนใจบ้าง มาดูกันเลย!

ความหมายของ 可愛い(かわいい)


แปลว่า 'น่ารัก' คำฮิตระดับจักรวาล

คำศัพท์เพิ่มเติมที่ควรรู้

ほ、本当ですか?えへへ、よかった……。少し浮いちゃうかなって心配だったんです。

จ-จริงเหรอคะ? ดีใจจัง... ตอนแรกแอบกังวลว่าจะดูแปลกๆ หรือเปล่า Character
ほ、本当ですか?えへへ、よかった……。少し浮いちゃうかなって心配だったんです。
จ-จริงเหรอคะ? ดีใจจัง... ตอนแรกแอบกังวลว่าจะดูแปลกๆ หรือเปล่า

สรุปความหมายได้ว่า "จ-จริงเหรอคะ? ดีใจจัง... ตอนแรกแอบกังวลว่าจะดูแปลกๆ หรือเปล่า" ค่ะ ลองมาเช็คคำศัพท์สำคัญในประโยคนี้กันค่ะ!

ความหมายของ 少し(すこし)


แปลว่า 'นิดหน่อย, เล็กน้อย'

เกร็ดความรู้คำศัพท์ทื่น่าสนใจ

ความหมายของ 本当(ほんとう)


แปลว่า 'ความจริง' หรือ 'จริงเหรอ!?'

คลังคำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง

さあ、お参りしましょう。あっ、ここは『お寺』であって『神社』じゃないですからね。

เอาล่ะ ไปไหว้พระกันเถอะค่ะ อ้อ! ที่นี่คือ 'วัด' (Otera) ไม่ใช่ 'ศาลเจ้า' (Jinja) นะคะ Character
さあ、お参りしましょう。あっ、ここは『お寺』であって『神社』じゃないですからね。
เอาล่ะ ไปไหว้พระกันเถอะค่ะ อ้อ! ที่นี่คือ 'วัด' (Otera) ไม่ใช่ 'ศาลเจ้า' (Jinja) นะคะ

สำหรับประโยคนี้มีใจความว่า "เอาล่ะ ไปไหว้พระกันเถอะค่ะ อ้อ! ที่นี่คือ 'วัด' (Otera) ไม่ใช่ 'ศาลเจ้า' (Jinja) นะคะ" ค่ะ เรามาศึกษาคำศัพท์ที่ซ่อนอยู่กันดีกว่า!

ความหมายของ 神社(じんじゃ)


ศาลเจ้า

คำศัพท์กลุ่มเดียวกันที่แนะนำ

神社では『パンパン』と2回手を叩きますが、お寺では拍手はしません。静かに手を合わせるだけです。覚えておいてくださいね!

เวลาไหว้ศาลเจ้าเราจะตบมือ 2 ครั้ง แต่ถ้าเป็นวัด ให้พนมมือไหว้เงียบๆ ก็พอค่ะ จำไว้นะคะ! Character
神社では『パンパン』と2回手を叩きますが、お寺では拍手はしません。静かに手を合わせるだけです。覚えておいてくださいね!
เวลาไหว้ศาลเจ้าเราจะตบมือ 2 ครั้ง แต่ถ้าเป็นวัด ให้พนมมือไหว้เงียบๆ ก็พอค่ะ จำไว้นะคะ!

มาทำความเข้าใจกับประโยค "เวลาไหว้ศาลเจ้าเราจะตบมือ 2 ครั้ง แต่ถ้าเป็นวัด ให้พนมมือไหว้เงียบๆ ก็พอค่ะ จำไว้นะคะ!" นี้กันค่ะ พร้อมเรียนรู้คำศัพท์ใหม่ไปพร้อมกัน!

ความหมายของ 覚える(おぼえる)


แปลว่า 'จดจำ' หรือ 'ท่องจำ'

ต่อยอดคำศัพท์ในหมวดหมู่นี้

何をお願いしたんですか?……あっ、言わなくていいですよ!言ったら叶わなくなっちゃいますから!

อธิษฐานอะไรไปเหรอคะ? ...อ๊ะ ไม่ต้องบอกหรอกค่ะ เดี๋ยวจะไม่สมหวัง! Character
何をお願いしたんですか?……あっ、言わなくていいですよ!言ったら叶わなくなっちゃいますから!
อธิษฐานอะไรไปเหรอคะ? ...อ๊ะ ไม่ต้องบอกหรอกค่ะ เดี๋ยวจะไม่สมหวัง!

ในส่วนนี้แปลว่า "อธิษฐานอะไรไปเหรอคะ? ...อ๊ะ ไม่ต้องบอกหรอกค่ะ เดี๋ยวจะไม่สมหวัง!" นะคะ มีคำศัพท์ที่ควรจำอยู่หลายคำเลยค่ะ!

ความหมายของ 何(なに)


แปลว่า 'อะไร'

คำศัพท์เพิ่มเติมที่ควรรู้

夜も遅いですし、ホテルにチェックインしましょう。……さて、明日は本格的な観光初日です!どこに行きたいですか?

ดึกแล้ว ไปเช็คอินที่โรงแรมกันเถอะค่ะ... พรุ่งนี้เป็นวันเที่ยวแบบเต็มวันวันแรก! อยากไปลุยที่ไหนดีคะ? Character
夜も遅いですし、ホテルにチェックインしましょう。……さて、明日は本格的な観光初日です!どこに行きたいですか?
ดึกแล้ว ไปเช็คอินที่โรงแรมกันเถอะค่ะ... พรุ่งนี้เป็นวันเที่ยวแบบเต็มวันวันแรก! อยากไปลุยที่ไหนดีคะ?

สำหรับประโยคนี้มีใจความว่า "ดึกแล้ว ไปเช็คอินที่โรงแรมกันเถอะค่ะ... พรุ่งนี้เป็นวันเที่ยวแบบเต็มวันวันแรก! อยากไปลุยที่ไหนดีคะ?" ค่ะ เรามาศึกษาคำศัพท์ที่ซ่อนอยู่กันดีกว่า!

ความหมายของ 観光客(かんこうきゃく)


แปลว่า 'นักท่องเที่ยว' โตเกียวมีนักท่องเที่ยวเยอะมากทุกวัน

เสริมความรู้ด้วยคำศัพท์ใกล้เคียง

ความหมายของ 行く(いく)


ไป

คลังคำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง

ความหมายของ どこ(どこ)


แปลว่า 'ที่ไหน'

เกร็ดความรู้คำศัพท์ทื่น่าสนใจ

ゆいさんに似合いそうな、原宿のカワイイ文化を体験したい!

อยากไปสัมผัสวัฒนธรรมความคาวาอี้ที่ฮาราจูกุ ที่น่าจะเหมาะกับคุณยุยจัง! Character
ゆいさんに似合いそうな、原宿のカワイイ文化を体験したい!
อยากไปสัมผัสวัฒนธรรมความคาวาอี้ที่ฮาราจูกุ ที่น่าจะเหมาะกับคุณยุยจัง!

มาทำความเข้าใจกับประโยค "อยากไปสัมผัสวัฒนธรรมความคาวาอี้ที่ฮาราจูกุ ที่น่าจะเหมาะกับคุณยุยจัง!" นี้กันค่ะ พร้อมเรียนรู้คำศัพท์ใหม่ไปพร้อมกัน!

ความหมายของ 文化(ぶんか)


แปลว่า 'วัฒนธรรม' ญี่ปุ่นมีตั้งแต่วัฒนธรรมดั้งเดิมจนถึงป๊อปคัลเจอร์ (ポップカルチャー) ที่กำลังโด่งดัง

เสริมความรู้ด้วยคำศัพท์ใกล้เคียง

ความหมายของ 原宿(はらじゅく)


ฮาราจูกุ ศูนย์กลางแฟชั่นและความคาวาอี้

เกร็ดความรู้คำศัพท์ทื่น่าสนใจ

歩き疲れたから、明日は近くの公園やカフェでのんびりしたいな。

เดินจนเหนื่อยแล้ว พรุ่งนี้อยากไปนั่งพักผ่อนชิลๆ ตามสวนสาธารณะจัง Character
歩き疲れたから、明日は近くの公園やカフェでのんびりしたいな。
เดินจนเหนื่อยแล้ว พรุ่งนี้อยากไปนั่งพักผ่อนชิลๆ ตามสวนสาธารณะจัง

สรุปความหมายได้ว่า "เดินจนเหนื่อยแล้ว พรุ่งนี้อยากไปนั่งพักผ่อนชิลๆ ตามสวนสาธารณะจัง" ค่ะ ลองมาเช็คคำศัพท์สำคัญในประโยคนี้กันค่ะ!

ความหมายของ 公園(こうえん)


สวนสาธารณะ

เกร็ดความรู้คำศัพท์ทื่น่าสนใจ

ความหมายของ 近く(ちかく)


แปลว่า 'ใกล้ๆ'

คำศัพท์เพิ่มเติมที่ควรรู้

🛤️ เลือกเส้นทางต่อไป

➡️ ฉันบอกว่าอยากไปดูเมืองเก่า คุณยุยเลยพาฉันนั่งรถไฟตรงมาที่ 'อาซากุสะ' ทันที ➡️ อยากไปสัมผัสวัฒนธรรมความคาวาอี้ที่ฮาราจูกุ ที่น่าจะเหมาะกับคุณยุยจัง! ➡️ เดินจนเหนื่อยแล้ว พรุ่งนี้อยากไปนั่งพักผ่อนชิลๆ ตามสวนสาธารณะจัง
🎮 กลับไปฝึกต่อในเกมจริง
Klook.com