บทเรียนภาษาญี่ปุ่น: ตอนบทนำ (Prologue)

เริ่มต้นบทเรียนภาษาญี่ปุ่นที่น่าตื่นเต้นไปกับเรา โดยในตอนนี้เราจะพาคุณไปสำรวจบทสนทนาในตอน บทนำ (Prologue) กันแบบทีละประโยคค่ะ พร้อมแล้วไปกดปุ่มฟังเสียงแล้วฝึกพูดตามกันเลย!

興奮して全然眠れなかった。だってこの旅行、ただの1人旅じゃないんだ……。

ฉันตื่นเต้นจนนอนไม่หลับ เพราะทริปนี้ฉันไม่ได้ไปคนเดียว... Character
興奮して全然眠れなかった。だってこの旅行、ただの1人旅じゃないんだ……。
ฉันตื่นเต้นจนนอนไม่หลับ เพราะทริปนี้ฉันไม่ได้ไปคนเดียว...

ประโยคนี้สื่อความหมายว่า "ฉันตื่นเต้นจนนอนไม่หลับ เพราะทริปนี้ฉันไม่ได้ไปคนเดียว..." ค่ะ มีเกร็ดความรู้ที่น่าสนใจรออยู่ ไปดูเลย!

ความหมายของ 全然(ぜんぜん)


แปลว่า 'ไม่เลย' (ใช้กับรูปปฏิเสธ) หรือใช้เน้นว่า 'สุดๆ หรือ อย่างสิ้นเชิง' ในภาษาสแลง

คลังคำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง

アプリで1ヶ月近くやり取りしていた日本人の女の子、『ゆいさん』に会えるんだから!

ฉันกำลังจะได้เจอกับ 'คุณยุย' สาวญี่ปุ่นที่คุยกันผ่านแอปมาเกือบเดือน! Character
アプリで1ヶ月近くやり取りしていた日本人の女の子、『ゆいさん』に会えるんだから!
ฉันกำลังจะได้เจอกับ 'คุณยุย' สาวญี่ปุ่นที่คุยกันผ่านแอปมาเกือบเดือน!

มาทำความเข้าใจกับประโยค "ฉันกำลังจะได้เจอกับ 'คุณยุย' สาวญี่ปุ่นที่คุยกันผ่านแอปมาเกือบเดือน!" นี้กันค่ะ พร้อมเรียนรู้คำศัพท์ใหม่ไปพร้อมกัน!

ความหมายของ 近く(ちかく)


แปลว่า 'ใกล้ๆ'

เสริมความรู้ด้วยคำศัพท์ใกล้เคียง

6時間のフライトを経て……ついに羽田空港に到着した!

หลังจากนั่งเครื่องบินมา 6 ชั่วโมง... ในที่สุดก็มาถึงสนามบินฮาเนดะ! Character
6時間のフライトを経て……ついに羽田空港に到着した!
หลังจากนั่งเครื่องบินมา 6 ชั่วโมง... ในที่สุดก็มาถึงสนามบินฮาเนดะ!

มาทำความเข้าใจกับประโยค "หลังจากนั่งเครื่องบินมา 6 ชั่วโมง... ในที่สุดก็มาถึงสนามบินฮาเนดะ!" นี้กันค่ะ พร้อมเรียนรู้คำศัพท์ใหม่ไปพร้อมกัน!

ความหมายของ 時間(じかん)


แปลว่า 'เวลา'

เสริมความรู้ด้วยคำศัพท์ใกล้เคียง

澄んだ声がして振り向くと……ものすごく可愛いゴスロリ服を着た女の人が立っていた!

เสียงใสๆ ดังขึ้น พอหันไปก็พบกับผู้หญิงที่ใส่ชุดสไตล์โกธิคโลลิต้าน่ารักสุดๆ! Character
澄んだ声がして振り向くと……ものすごく可愛いゴスロリ服を着た女の人が立っていた!
เสียงใสๆ ดังขึ้น พอหันไปก็พบกับผู้หญิงที่ใส่ชุดสไตล์โกธิคโลลิต้าน่ารักสุดๆ!

มาทำความเข้าใจกับประโยค "เสียงใสๆ ดังขึ้น พอหันไปก็พบกับผู้หญิงที่ใส่ชุดสไตล์โกธิคโลลิต้าน่ารักสุดๆ!" นี้กันค่ะ พร้อมเรียนรู้คำศัพท์ใหม่ไปพร้อมกัน!

ความหมายของ 立つ(たつ)


แปลว่า 'ยืน' ตรงข้ามกับนั้ง

เสริมความรู้ด้วยคำศัพท์ใกล้เคียง

ความหมายของ 可愛い(かわいい)


แปลว่า 'น่ารัก' คำฮิตระดับจักรวาล

คำศัพท์กลุ่มเดียวกันที่แนะนำ

ความหมายของ 服(ふく)


แปลว่า 'เสื้อผ้า'

ต่อยอดคำศัพท์ในหมวดหมู่นี้

ゆいです……。その、今日は気合を入れてオシャレしてきたから、写真と違うかも……変、ですか?

ฉัน ยุย เองค่ะ... เอ่อ คือว่า วันนี้ตั้งใจแต่งตัวมาน่ะค่ะ เลยอาจจะดูต่างจากในรูปไปหน่อย... แปลกไหมคะ? Character
ゆいです……。その、今日は気合を入れてオシャレしてきたから、写真と違うかも……変、ですか?
ฉัน ยุย เองค่ะ... เอ่อ คือว่า วันนี้ตั้งใจแต่งตัวมาน่ะค่ะ เลยอาจจะดูต่างจากในรูปไปหน่อย... แปลกไหมคะ?

ในส่วนนี้แปลว่า "ฉัน ยุย เองค่ะ... เอ่อ คือว่า วันนี้ตั้งใจแต่งตัวมาน่ะค่ะ เลยอาจจะดูต่างจากในรูปไปหน่อย... แปลกไหมคะ?" นะคะ มีคำศัพท์ที่ควรจำอยู่หลายคำเลยค่ะ!

ความหมายของ 写真(しゃしん)


รูปถ่าย

คำศัพท์กลุ่มเดียวกันที่แนะนำ

ความหมายของ 変(へん)


แปลว่า 'แปลก' ถ้าเห็นอะไรไม่ปกติก็ชี้แล้วบอกว่า '変だね' (แปลกจัง)

เรียนรู้คำศัพท์อื่นที่คล้ายกัน

フライト、疲れませんでしたか?東京へようこそ、[playerName]さん!

เดินทางมาเหนื่อยไหมคะ? ยินดีต้อนรับสู่โตเกียวนะคะ [playerName]! Character
フライト、疲れませんでしたか?東京へようこそ、[playerName]さん!
เดินทางมาเหนื่อยไหมคะ? ยินดีต้อนรับสู่โตเกียวนะคะ [playerName]!

มาทำความเข้าใจกับประโยค "เดินทางมาเหนื่อยไหมคะ? ยินดีต้อนรับสู่โตเกียวนะคะ [playerName]!" นี้กันค่ะ พร้อมเรียนรู้คำศัพท์ใหม่ไปพร้อมกัน!

ความหมายของ ようこそ(ようこそ)


แปลว่า 'ยินดีต้อนรับ' นิยมเขียนหน้าร้านหรือหน้าเมือง

เรียนรู้คำศัพท์อื่นที่คล้ายกัน

彼女の笑顔を見たら、フライトの疲れなんて一瞬で吹き飛んでしまった。写真よりずっと可愛い……。

รอยยิ้มของเธอทำเอาความเหนื่อยจากการเดินทางหายไปหมดเลย น่ารักกว่าในรูปซะอีก... Character
彼女の笑顔を見たら、フライトの疲れなんて一瞬で吹き飛んでしまった。写真よりずっと可愛い……。
รอยยิ้มของเธอทำเอาความเหนื่อยจากการเดินทางหายไปหมดเลย น่ารักกว่าในรูปซะอีก...

ข้อความนี้หมายถึง "รอยยิ้มของเธอทำเอาความเหนื่อยจากการเดินทางหายไปหมดเลย น่ารักกว่าในรูปซะอีก..." ค่ะ มีจุดไหนน่าสนใจบ้าง มาดูกันเลย!

ความหมายของ 顔(かお)


แปลว่า 'ใบหน้า'

เรียนรู้คำศัพท์อื่นที่คล้ายกัน

まだ夕方ですし……さあ、専属ガイドの準備はバッチリですよ!まずはどこに行きたいですか?

ตอนนี้เพิ่งจะเย็นๆ เอง... เอาล่ะ ไกด์ส่วนตัวของคุณพร้อมแล้วค่ะ! อยากไปไหนก่อนดีคะ? Character
まだ夕方ですし……さあ、専属ガイドの準備はバッチリですよ!まずはどこに行きたいですか?
ตอนนี้เพิ่งจะเย็นๆ เอง... เอาล่ะ ไกด์ส่วนตัวของคุณพร้อมแล้วค่ะ! อยากไปไหนก่อนดีคะ?

ในส่วนนี้แปลว่า "ตอนนี้เพิ่งจะเย็นๆ เอง... เอาล่ะ ไกด์ส่วนตัวของคุณพร้อมแล้วค่ะ! อยากไปไหนก่อนดีคะ?" นะคะ มีคำศัพท์ที่ควรจำอยู่หลายคำเลยค่ะ!

ความหมายของ 行く(いく)


ไป

ต่อยอดคำศัพท์ในหมวดหมู่นี้

ความหมายของ どこ(どこ)


แปลว่า 'ที่ไหน'

ต่อยอดคำศัพท์ในหมวดหมู่นี้

ホテルに荷物を置いて、夜の大都会(新宿)を案内してほしい!

เอาของไปเก็บที่โรงแรม แล้วช่วยพาเที่ยวแสงสียามค่ำคืน (ชินจูกุ) หน่อยสิ! Character
ホテルに荷物を置いて、夜の大都会(新宿)を案内してほしい!
เอาของไปเก็บที่โรงแรม แล้วช่วยพาเที่ยวแสงสียามค่ำคืน (ชินจูกุ) หน่อยสิ!

สรุปความหมายได้ว่า "เอาของไปเก็บที่โรงแรม แล้วช่วยพาเที่ยวแสงสียามค่ำคืน (ชินจูกุ) หน่อยสิ!" ค่ะ ลองมาเช็คคำศัพท์สำคัญในประโยคนี้กันค่ะ!

ความหมายของ 新宿(しんじゅく)


ชินจูกุ ย่านธุรกิจและแสงสียามค่ำคืน

ต่อยอดคำศัพท์ในหมวดหมู่นี้

荷物を持ったまま、日本の伝統的な街並み(浅草)を見に行きたい!

ถือกระเป๋าไปเลย! อยากไปดูย่านเมืองเก่าแบบญี่ปุ่นดั้งเดิม (อาซากุสะ) ก่อนน่ะ! Character
荷物を持ったまま、日本の伝統的な街並み(浅草)を見に行きたい!
ถือกระเป๋าไปเลย! อยากไปดูย่านเมืองเก่าแบบญี่ปุ่นดั้งเดิม (อาซากุสะ) ก่อนน่ะ!

ในส่วนนี้แปลว่า "ถือกระเป๋าไปเลย! อยากไปดูย่านเมืองเก่าแบบญี่ปุ่นดั้งเดิม (อาซากุสะ) ก่อนน่ะ!" นะคะ มีคำศัพท์ที่ควรจำอยู่หลายคำเลยค่ะ!

ความหมายของ 持っている(もっている)


แปลว่า 'มี' หรือ 'กำลังถืออยู่'

คำศัพท์กลุ่มเดียวกันที่แนะนำ

ความหมายของ 浅草(あさくさ)


อาซากุสะ ย่านเมืองเก่าที่มีวัดเซนโซจิ

เรียนรู้คำศัพท์อื่นที่คล้ายกัน

ความหมายของ 街(まち)


แปลว่า 'เมือง' หรือ 'ย่านศูนย์กลาง'

ต่อยอดคำศัพท์ในหมวดหมู่นี้

お腹ペコペコ…まずは空港で本場の「ラーメン」を食べたい!

หิวมากเลย... ก่อนอื่นเราไปกิน 'ราเมน' ต้นตำรับที่สนามบินกันเถอะ! Character
お腹ペコペコ…まずは空港で本場の「ラーメン」を食べたい!
หิวมากเลย... ก่อนอื่นเราไปกิน 'ราเมน' ต้นตำรับที่สนามบินกันเถอะ!

ในส่วนนี้แปลว่า "หิวมากเลย... ก่อนอื่นเราไปกิน 'ราเมน' ต้นตำรับที่สนามบินกันเถอะ!" นะคะ มีคำศัพท์ที่ควรจำอยู่หลายคำเลยค่ะ!

ความหมายของ 食べる(たべる)


กิน

เสริมความรู้ด้วยคำศัพท์ใกล้เคียง

🛤️ เลือกเส้นทางต่อไป

➡️ ก่อนเริ่มการเดินทาง กรุณาบอกชื่อของคุณให้ฉันรู้หน่อยสิคะ! ➡️ ถือกระเป๋าไปเลย! อยากไปดูย่านเมืองเก่าแบบญี่ปุ่นดั้งเดิม (อาซากุสะ) ก่อนน่ะ! ➡️ หิวมากเลย... ก่อนอื่นเราไปกิน 'ราเมน' ต้นตำรับที่สนามบินกันเถอะ!
🎮 กลับไปฝึกต่อในเกมจริง
Klook.com