บทเรียนภาษาญี่ปุ่น: ตอนชินจูกุ (Shinjuku)

เริ่มต้นบทเรียนภาษาญี่ปุ่นที่น่าตื่นเต้นไปกับเรา โดยในตอนนี้เราจะพาคุณไปสำรวจบทสนทนาในตอน ชินจูกุ (Shinjuku) กันแบบทีละประโยคค่ะ พร้อมแล้วไปกดปุ่มฟังเสียงแล้วฝึกพูดตามกันเลย!

わかりました!じゃあ、まずは電車に乗って、新宿のホテルに荷物を置きに行きましょうか。

เข้าใจแล้วค่ะ! งั้นเรานั่งรถไฟไปเก็บของที่โรงแรมในชินจูกุกันก่อนนะคะ Character
わかりました!じゃあ、まずは電車に乗って、新宿のホテルに荷物を置きに行きましょうか。
เข้าใจแล้วค่ะ! งั้นเรานั่งรถไฟไปเก็บของที่โรงแรมในชินจูกุกันก่อนนะคะ

ความหมายของประโยคนี้คือ "เข้าใจแล้วค่ะ! งั้นเรานั่งรถไฟไปเก็บของที่โรงแรมในชินจูกุกันก่อนนะคะ" ค่ะ มาเริ่มวิเคราะห์คำศัพท์ทีละคำกันนะคะ!

ความหมายของ 行く(いく)


ไป

เสริมความรู้ด้วยคำศัพท์ใกล้เคียง

ความหมายของ 乗る(のる)


ขึ้นรถ/รถไฟ

เรียนรู้คำศัพท์อื่นที่คล้ายกัน

ความหมายของ 電車(でんしゃ)


รถไฟ

เกร็ดความรู้คำศัพท์ทื่น่าสนใจ

ความหมายของ 新宿(しんじゅく)


ชินจูกุ ย่านธุรกิจและแสงสียามค่ำคืน

คลังคำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง

僕たちは都心に向かう電車に乗った。東京の路線は複雑すぎて、ゆいさんがいなかったら絶対迷子になっていたな。

พวกเราขึ้นรถไฟมุ่งหน้าสู่ตัวเมือง โตเกียวเนี่ยสายรถไฟซับซ้อนสุดๆ ถ้าไม่มีคุณยุยฉันคงหลงแน่ๆ Character
僕たちは都心に向かう電車に乗った。東京の路線は複雑すぎて、ゆいさんがいなかったら絶対迷子になっていたな。
พวกเราขึ้นรถไฟมุ่งหน้าสู่ตัวเมือง โตเกียวเนี่ยสายรถไฟซับซ้อนสุดๆ ถ้าไม่มีคุณยุยฉันคงหลงแน่ๆ

ข้อความนี้หมายถึง "พวกเราขึ้นรถไฟมุ่งหน้าสู่ตัวเมือง โตเกียวเนี่ยสายรถไฟซับซ้อนสุดๆ ถ้าไม่มีคุณยุยฉันคงหลงแน่ๆ" ค่ะ มีจุดไหนน่าสนใจบ้าง มาดูกันเลย!

ความหมายของ 迷子(まいご)


แปลว่า 'เด็กหลงทาง' หรือการหลงทาง

คำศัพท์กลุ่มเดียวกันที่แนะนำ

人が増えてきましたね。はぐれないように、もう少しこっちに来てください。

คนเริ่มเยอะแล้วนะคะ ขยับเข้ามาใกล้ๆ ฉันสิคะ จะได้ไม่หลงกัน Character
人が増えてきましたね。はぐれないように、もう少しこっちに来てください。
คนเริ่มเยอะแล้วนะคะ ขยับเข้ามาใกล้ๆ ฉันสิคะ จะได้ไม่หลงกัน

ความหมายของประโยคนี้คือ "คนเริ่มเยอะแล้วนะคะ ขยับเข้ามาใกล้ๆ ฉันสิคะ จะได้ไม่หลงกัน" ค่ะ มาเริ่มวิเคราะห์คำศัพท์ทีละคำกันนะคะ!

ความหมายของ 少し(すこし)


แปลว่า 'นิดหน่อย, เล็กน้อย'

เรียนรู้คำศัพท์อื่นที่คล้ายกัน

ご、ごめんなさい、急に触ったりして……。でも日本じゃ、電車の中で通話するのはマナー違反なんですよ。

ข-ขอโทษที่เสียมารยาทนะคะ... แต่ที่ญี่ปุ่น การคุยโทรศัพท์บนรถไฟถือว่าเสียมารยาทมากๆ เลยล่ะค่ะ Character
ご、ごめんなさい、急に触ったりして……。でも日本じゃ、電車の中で通話するのはマナー違反なんですよ。
ข-ขอโทษที่เสียมารยาทนะคะ... แต่ที่ญี่ปุ่น การคุยโทรศัพท์บนรถไฟถือว่าเสียมารยาทมากๆ เลยล่ะค่ะ

มาทำความเข้าใจกับประโยค "ข-ขอโทษที่เสียมารยาทนะคะ... แต่ที่ญี่ปุ่น การคุยโทรศัพท์บนรถไฟถือว่าเสียมารยาทมากๆ เลยล่ะค่ะ" นี้กันค่ะ พร้อมเรียนรู้คำศัพท์ใหม่ไปพร้อมกัน!

ความหมายของ マナー(まなー)


แปลว่า 'มารยาท' ญี่ปุ่นเป็นประเทศที่ให้ความสำคัญกับมารยาทมากๆ ในที่สาธารณะค่ะ

คำศัพท์กลุ่มเดียวกันที่แนะนำ

大丈夫ですよ!初めての日本なんですから。分からないことは何でも聞いてください。私が全部教えますから!

ไม่เป็นไรค่ะ! คุณมาญี่ปุ่นครั้งแรกนี่นา มีอะไรสงสัยถามฉันได้ตลอดเลยนะคะ ฉันจะสอนให้ทุกอย่างเลย! Character
大丈夫ですよ!初めての日本なんですから。分からないことは何でも聞いてください。私が全部教えますから!
ไม่เป็นไรค่ะ! คุณมาญี่ปุ่นครั้งแรกนี่นา มีอะไรสงสัยถามฉันได้ตลอดเลยนะคะ ฉันจะสอนให้ทุกอย่างเลย!

ประโยคนี้สื่อความหมายว่า "ไม่เป็นไรค่ะ! คุณมาญี่ปุ่นครั้งแรกนี่นา มีอะไรสงสัยถามฉันได้ตลอดเลยนะคะ ฉันจะสอนให้ทุกอย่างเลย!" ค่ะ มีเกร็ดความรู้ที่น่าสนใจรออยู่ ไปดูเลย!

ความหมายของ 何(なに)


แปลว่า 'อะไร'

เรียนรู้คำศัพท์อื่นที่คล้ายกัน

お待たせしました!それじゃあ、夜の街に繰り出しましょう!

รอนานไหมคะ? เอาล่ะ ไปลุยเมืองยามค่ำคืนกันเถอะ! Character
お待たせしました!それじゃあ、夜の街に繰り出しましょう!
รอนานไหมคะ? เอาล่ะ ไปลุยเมืองยามค่ำคืนกันเถอะ!

ท่อนนี้แปลได้ว่า "รอนานไหมคะ? เอาล่ะ ไปลุยเมืองยามค่ำคืนกันเถอะ!" ค่ะ มีคำศัพท์ที่คุณอาจยังไม่เคยรู้ซ่อนอยู่ด้วยนะ!

ความหมายของ お待たせ(おまたせ)


แปลว่า 'ขอโทษที่ให้รอ' ใช้พูดบ่อยตอนมาสายเล็กน้อย

ต่อยอดคำศัพท์ในหมวดหมู่นี้

ความหมายของ 街(まち)


แปลว่า 'เมือง' หรือ 'ย่านศูนย์กลาง'

เสริมความรู้ด้วยคำศัพท์ใกล้เคียง

お腹空きましたよね?日本での最初の食事は、日本の定番『居酒屋』を予約しておきました。

หิวแล้วใช่ไหมคะ? มื้อแรกในญี่ปุ่น ฉันเลือกร้าน 'อิซากายะ' แบบญี่ปุ่นแท้ๆ ไว้ให้แล้วค่ะ Character
お腹空きましたよね?日本での最初の食事は、日本の定番『居酒屋』を予約しておきました。
หิวแล้วใช่ไหมคะ? มื้อแรกในญี่ปุ่น ฉันเลือกร้าน 'อิซากายะ' แบบญี่ปุ่นแท้ๆ ไว้ให้แล้วค่ะ

ความหมายของประโยคนี้คือ "หิวแล้วใช่ไหมคะ? มื้อแรกในญี่ปุ่น ฉันเลือกร้าน 'อิซากายะ' แบบญี่ปุ่นแท้ๆ ไว้ให้แล้วค่ะ" ค่ะ มาเริ่มวิเคราะห์คำศัพท์ทีละคำกันนะคะ!

ความหมายของ 居酒屋(いざかや)


ร้านเหล้าอิซากายะ

คำศัพท์กลุ่มเดียวกันที่แนะนำ

ความหมายของ 食べる(たべる)


กิน

คำศัพท์กลุ่มเดียวกันที่แนะนำ

カンパーイ!!日本へようこそー!

คัมปายยยย! ยินดีต้อนรับสู่ญี่ปุ่นค่า! Character
カンパーイ!!日本へようこそー!
คัมปายยยย! ยินดีต้อนรับสู่ญี่ปุ่นค่า!

สรุปความหมายได้ว่า "คัมปายยยย! ยินดีต้อนรับสู่ญี่ปุ่นค่า!" ค่ะ ลองมาเช็คคำศัพท์สำคัญในประโยคนี้กันค่ะ!

ความหมายของ ようこそ(ようこそ)


แปลว่า 'ยินดีต้อนรับ' นิยมเขียนหน้าร้านหรือหน้าเมือง

คลังคำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง

ち、違いますよ!その……今日は初めて直接会う日だったから……ちょっと、特別感を出したくて……。やっぱり……変、ですか?

ป-เปล่านะคะ! ก็... วันนี้เป็นวันแรกที่เราเจอกันนี่นา ฉันก็เลย... อยากแต่งตัวให้ดูพิเศษหน่อย... มันดูแปลกหรือเปล่าคะ? Character
ち、違いますよ!その……今日は初めて直接会う日だったから……ちょっと、特別感を出したくて……。やっぱり……変、ですか?
ป-เปล่านะคะ! ก็... วันนี้เป็นวันแรกที่เราเจอกันนี่นา ฉันก็เลย... อยากแต่งตัวให้ดูพิเศษหน่อย... มันดูแปลกหรือเปล่าคะ?

มาทำความเข้าใจกับประโยค "ป-เปล่านะคะ! ก็... วันนี้เป็นวันแรกที่เราเจอกันนี่นา ฉันก็เลย... อยากแต่งตัวให้ดูพิเศษหน่อย... มันดูแปลกหรือเปล่าคะ?" นี้กันค่ะ พร้อมเรียนรู้คำศัพท์ใหม่ไปพร้อมกัน!

ความหมายของ 変(へん)


แปลว่า 'แปลก' ถ้าเห็นอะไรไม่ปกติก็ชี้แล้วบอกว่า '変だね' (แปลกจัง)

เสริมความรู้ด้วยคำศัพท์ใกล้เคียง

あっ……ふふ、ストレートですね。ありがとう……着てきてよかったです。

อ๊ะ... พ-พูดตรงจังเลยนะคะ ขอบคุณค่ะ... ดีใจจังที่ใส่ชุดนี้มา Character
あっ……ふふ、ストレートですね。ありがとう……着てきてよかったです。
อ๊ะ... พ-พูดตรงจังเลยนะคะ ขอบคุณค่ะ... ดีใจจังที่ใส่ชุดนี้มา

ประโยคนี้สื่อความหมายว่า "อ๊ะ... พ-พูดตรงจังเลยนะคะ ขอบคุณค่ะ... ดีใจจังที่ใส่ชุดนี้มา" ค่ะ มีเกร็ดความรู้ที่น่าสนใจรออยู่ ไปดูเลย!

ความหมายของ ありがとう(ありがとう)


ขอบคุณ

คำศัพท์เพิ่มเติมที่ควรรู้

ちょっと待って、[playerName]さん!何してるんですか!?日本にはチップの文化はないんです!

เดี๋ยวค่ะ [playerName]! นั่นจะทำอะไรคะ!? ที่ญี่ปุ่นไม่มีวัฒนธรรมการให้ทิปค่ะ! Character
ちょっと待って、[playerName]さん!何してるんですか!?日本にはチップの文化はないんです!
เดี๋ยวค่ะ [playerName]! นั่นจะทำอะไรคะ!? ที่ญี่ปุ่นไม่มีวัฒนธรรมการให้ทิปค่ะ!

สำหรับประโยคนี้มีใจความว่า "เดี๋ยวค่ะ [playerName]! นั่นจะทำอะไรคะ!? ที่ญี่ปุ่นไม่มีวัฒนธรรมการให้ทิปค่ะ!" ค่ะ เรามาศึกษาคำศัพท์ที่ซ่อนอยู่กันดีกว่า!

ความหมายของ 文化(ぶんか)


แปลว่า 'วัฒนธรรม' ญี่ปุ่นมีตั้งแต่วัฒนธรรมดั้งเดิมจนถึงป๊อปคัลเจอร์ (ポップカルチャー) ที่กำลังโด่งดัง

คลังคำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง

さて、明日は本格的な観光初日です!どこに行きたいですか?

เอาล่ะ พรุ่งนี้เป็นวันเที่ยวแบบเต็มวันวันแรก! อยากไปลุยที่ไหนดีคะ? Character
さて、明日は本格的な観光初日です!どこに行きたいですか?
เอาล่ะ พรุ่งนี้เป็นวันเที่ยวแบบเต็มวันวันแรก! อยากไปลุยที่ไหนดีคะ?

ข้อความนี้หมายถึง "เอาล่ะ พรุ่งนี้เป็นวันเที่ยวแบบเต็มวันวันแรก! อยากไปลุยที่ไหนดีคะ?" ค่ะ มีจุดไหนน่าสนใจบ้าง มาดูกันเลย!

ความหมายของ 観光客(かんこうきゃく)


แปลว่า 'นักท่องเที่ยว' โตเกียวมีนักท่องเที่ยวเยอะมากทุกวัน

เรียนรู้คำศัพท์อื่นที่คล้ายกัน

ความหมายของ どこ(どこ)


แปลว่า 'ที่ไหน'

เสริมความรู้ด้วยคำศัพท์ใกล้เคียง

ゆいさんに似合いそうな、原宿のカワイイ文化を体験したい!

อยากไปสัมผัสวัฒนธรรมความคาวาอี้ที่ฮาราจูกุ ที่น่าจะเหมาะกับคุณยุยจัง! Character
ゆいさんに似合いそうな、原宿のカワイイ文化を体験したい!
อยากไปสัมผัสวัฒนธรรมความคาวาอี้ที่ฮาราจูกุ ที่น่าจะเหมาะกับคุณยุยจัง!

ข้อความนี้หมายถึง "อยากไปสัมผัสวัฒนธรรมความคาวาอี้ที่ฮาราจูกุ ที่น่าจะเหมาะกับคุณยุยจัง!" ค่ะ มีจุดไหนน่าสนใจบ้าง มาดูกันเลย!

ความหมายของ 原宿(はらじゅく)


ฮาราจูกุ ศูนย์กลางแฟชั่นและความคาวาอี้

เกร็ดความรู้คำศัพท์ทื่น่าสนใจ

歩き疲れたから、明日は近くの公園やカフェでのんびりしたいな。

เดินจนเหนื่อยแล้ว พรุ่งนี้อยากไปนั่งพักผ่อนชิลๆ ตามสวนสาธารณะจัง Character
歩き疲れたから、明日は近くの公園やカフェでのんびりしたいな。
เดินจนเหนื่อยแล้ว พรุ่งนี้อยากไปนั่งพักผ่อนชิลๆ ตามสวนสาธารณะจัง

ท่อนนี้แปลได้ว่า "เดินจนเหนื่อยแล้ว พรุ่งนี้อยากไปนั่งพักผ่อนชิลๆ ตามสวนสาธารณะจัง" ค่ะ มีคำศัพท์ที่คุณอาจยังไม่เคยรู้ซ่อนอยู่ด้วยนะ!

ความหมายของ 公園(こうえん)


สวนสาธารณะ

เกร็ดความรู้คำศัพท์ทื่น่าสนใจ

ความหมายของ 近く(ちかく)


แปลว่า 'ใกล้ๆ'

เสริมความรู้ด้วยคำศัพท์ใกล้เคียง

🛤️ เลือกเส้นทางต่อไป

➡️ เข้าใจแล้วค่ะ! งั้นเรานั่งรถไฟไปเก็บของที่โรงแรมในชินจูกุกันก่อนนะคะ ➡️ อยากไปสัมผัสวัฒนธรรมความคาวาอี้ที่ฮาราจูกุ ที่น่าจะเหมาะกับคุณยุยจัง! ➡️ เดินจนเหนื่อยแล้ว พรุ่งนี้อยากไปนั่งพักผ่อนชิลๆ ตามสวนสาธารณะจัง
🎮 กลับไปฝึกต่อในเกมจริง
Klook.com